The purpose of present study was to translate Mental Health Battery (MHB-Singh & Sengupta); into Urdu and also to adapt the current scale to the contemporary culture. Each item of six tests of the battery were separately written and submitted to 10 experts in the fields to judge the validity of translated version of MHB. Subsequently, the professional language and field experts from Urdu, English, Psychology and Education made necessary corrections and modifications to the adapted version. It was found that the translated version was significantly and positively correlated with the original English one. The reliability of the MHB (Urdu version) was assessed through test- retest method of reliability. Reliability coefficient of the Urdu version of MHB on test retest reliability is significant at 0.01 level. The Urdu version of MHB (Singh & Sengupta) has been found to be reliable scale to be used for Urdu knowing population.